home arrow report arrow CONCLUSION

home | домой

RussianEnglish

similar

Ipatova, Elena
Мы познакомились с Леночкой, когда нам было по 6 лет. Она тогда приехала к бабушке в Онегу вместе с братом Серёжей. С т...
04/06/23 03:22 more...
author Надежда

Rozgon, Svetlana
Я твой партнер по спектаклю «Эй, кто-нибудь!». Вместе играли в Волоколамском ДК. Вместе репетировали и вживались в роль…...
13/04/23 14:42 more...
author Дмитрий

Kurbatova, Christina
Такие красивые, такие молодые,навсегда. Меня ещё не было,когда произошла эта трагедия. Помню,мама,рассказывала,её однокл...
20/01/23 19:55 more...
author Катя

Chernykh, Dmitry
Черных Дмитрий
Я познакомился с Дмитрием в 1980 году перед поступлением в институт в Туле. После поступления мы жили на квартирах по ра...
15/12/22 14:18 more...
author Соловьев Игорь

Borisova, Elena
Борисова Елена
Мы с Леной жили в одном подьезде, учились в одной школе - 512. Она было старше меня на два года, но мы дружили. Ходили д...
30/10/22 20:02 more...
author Елена

CONCLUSION
Written by Administrator   
Пятница, 29 Декабрь 2006

CONCLUSION

The numerous appeals submitted to the Public Prosecutor’s Office and judicial authorities, have convinced the victims that the Russian legal remedies remain largely inefficient. The case will probably never become a judicial matter in the proper sense of the word, at least for the simple reason that the special services took measures to destroy all the gunmen during the assault on the theater. And the death of those culpable gives grounds to terminate the investigation of the case. Another outcome is that it’s impossible to determine how and by agreement with what agencies the gunmen armed with various kinds of weapons and explosive materials managed to make their way to the center of Moscow and take hostages, unimpeded.

Numerous applications submitted by the victims to the President of the Russian Federation Mr. Putin containing demands to launch an impartial investigation into the circumstances of the tragedy and its consequences, yielded no result.

The urgency of this problem to the world community can hardly be downplayed. The precedent created at Dubrovka may be repeated once again. However, the case fatality rate and the grave aftereffects on the health of the hostages who survived the fentanyl derivatives gas attack, destroyed the myths and illusions about non-lethal agents that can be used without violating the human right to life. Connivance with the Moscow incident induces the states to use incapacitants for conflict resolution in the future.

A neglect for the lives of people is becoming a rather dangerous tendency in Russia. Having violated the right to life stated in Article 20 of the Constitution of the Russian Federation, and Article 2 of the European Convention on Human Rights, the state is unwilling to admit liability for the actions of its representatives, is violating Article 6 of the Convention as well: «…everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law».

No impartial legal treatment of the special services’ actions, no due organization and implementation of rescue operations, and non-disclosure of evidences vital for the investigation into what happened at Nord-Ost — all this probably resulted in an even more horrible tragedy in Beslan, where over 300 people were killed, half of them being children.

We, the victims of the terrorist attack at Nord-Ost, appeal to the world community to establish an international committee for an independent investigation into the unprecedented tragedies at Nord-Ost and in Beslan for the sake of the memory of those killed and for the benefit of the generations to come.
 
< Prev