home arrow justice arrow DECISION ON ADMISSIBILITY ECHR arrow ФАКТЫ (продолжение)

home | домой

RussianEnglish

similar

Grishin, Alexey
Памяти Алексея Дмитриевича Гришина
Светлая память прекрасному человеку! Мы работали в ГМПС, тогда он был молодым начальником отдела металлов, подающим боль...
14/11/23 18:27 more...
author Бондарева Юлия

Panteleev, Denis
Вот уже и 21 год , а будто как вчера !!!!
26/10/23 12:11 more...
author Ирина

Ustinovskaya, Yekaterina
Помним.
24/10/23 17:44 more...
author Аноним

Bochkov, Alexei
Терракт в Палестине, Сектор Газа
Сегодня в гражданскую больницу Палестины прилетела ракета, погибли до 1000 человек, весь мир взбудоражен. И я оказался н...
18/10/23 02:13 more...
author Андрей

Radchenko, Vladimir
Дядя Володя, я тебя помню и буду помнить всегда!
04/09/23 22:05 more...
author Елена

ФАКТЫ (продолжение)
Written by ЕСПЧ   
Четверг, 18 Март 2010
There are no translations available

7. Жалобы, поданные заявителями и третьими сторонами в рамках уголовного судопроизводства
(a) Жалоба, поданная Нмц-вым.

109. Депутат Нмц. обратился в МГП (точная дата обращения неизвестна) с ходатайством о производстве расследоания в связи с эвакуацией заложников и оказанной им медицинской помощи. Он утверждал, что власти действовали халатно и что жертв можно было избежать, если бы пострадавшим от воздействия газа была оказана надлежащая помощь на месте событий и в больницах. Нмц. передал следственной группе материалы, находившиеся в его распоряжении, а именно доклад группы экспертов, сформированной политической партией СПС, и ряд видеозаписей, сделанных на месте происшествия непосредственно после того, как здание освободили от террористов (копии доклада и видеозаписей были представлены в Суд заявителями).

110. 2 декабря 2002 г. МГП отказала в производстве расследования. Следователь И. указал, что представленные Нмц. документы не были надлежащим образом подписаны и заверены и не соответствовали ряду процессуальных требований. Видеозаписи были сделаны на расстоянии, что исключало какие-либо однозначные выводы. Тем не менее, на основании видеозаписей следователь пришел к выводу о том, что «перевозили пострадавших в самых разных положениях, в том числе «на спине», и что до оказания медицинской помощи их положили на землю перед зданием театра. [Из видеозаписи следовало], что пострадавшим делали инъекции и вспомогательное дыхание. Отсутствуют доказательства того, что движение транспорта, на котором перевозили бывших заложников, было затруднено».

111. Следователь И. также сослался на показания ряда свидетелей (см. выше описание свидетельских показаний, полученных следственной группой). Следователь установил, что ни Кс., директор ЦЭМП, ни Сл., глава Департамента здравоохранения, не были поставлены в известность о времени проведения спасательной операции и о методах, которые были использованы; ввиду секретности данных им не сообщили об использовании газа. Тем не менее, учитывая доступную им информацию, в данных обстоятельствах они действовали с максимальной эффективностью. Большинство заложников (114 человек) погибло в здании театра; лишь немногие скончались в больницах. Следователь пришел к выводу об отсутствии халатности в действиях вышеуказанных должностных лиц, также как и других чиновников, ответственных за оказание медицинской помощи заложникам.

(b) Жалоба, поданная заявителем Финогеновым

112. 29 марта 2003 г. заявитель Финогенов обратился в Генеральную Прокуратуру (далее – Генпрокуратура) с жалобой на то, как производится уголовное расследование. Он добивался проведения более тщательного расследования причин смерти своего брата.

113. 10 июня 2003 г. П. Финогенов ходатайствовал перед Генпрокуратурой о расширении предмета расследования и о рассмотрении вопроса о законности и целесообразности применения газа спецслужбами. 23 июня 2003 г. Генпрокуратура отказала в возбуждении уголовного дела в связи с проведенной спецслужбами операции.

114. 26 июля 2003 г. П. Финогенов вновь обжаловал неэффективность расследования в Генпрокуратуру. В частности, он утверждал, что следователь отказался рассмотреть вопрос о том, как была проведена спасательная операция, в особенности об использовании газа, который являлся потенциально опасным для жизни, а также о неоказании помощи заложникам после освобождения. Он также жаловался на то, что ему не был предоставлен доступ к материалам дела и возможность принять действенное участие в производстве. Не рассмотрев жалобу по существу, Генпрокуратура перенаправила ее в МГП. Заявитель обжаловал в суд отказ Генпрокуратуры рассмотреть его жалобу. Однако суд постановил, что обращение заявителя не являлось жалобой по смыслу уголовно-процессуального законодательства, которая бы требовала проведения проверки. Данное решение было оставлено в силе Московским городским судом 19 января 2004 г.

115. 13 октября 2003 г. П. Финогенов обратился в прокуратуру с ходатайством о признании его потерпевшим по делу Талхигова, однако 23 октября 2003 г. получил отказ. Следователь указал, что уголовное дело № 229136, возбужденное в отношении Талхигова, было выделено из «основного» уголовного дела № 229133, по которому заявитель был признан потерпевшим. Далее, следователь отметил, что действиями Талхигова вред заявителю причинен не был; кроме того, вопрос о предоставлении родственникам погибших заложников возможности принять участие в суде над Талхиговым рассматривается Московским городским судом.

116. 14 октября 2003 г. П. Финогенов ходатайствовал перед МГП об истребовании у ФСБ, координировавшей спасательную операцию, информации о природе и составе газа, использованного властями. 28 октября 2003 г. он получил ответ из прокуратуры, в котором сообщалось, что «данные о концентрации и составе газа … не имеют значения для установления причин смерти заложников».

117. 6 ноября 2003 г. П. Финогенов обратился с жалобой в порядке УПК в Замоскворецкий районный суд г. Москвы. Он обжаловал неэффективность расследования, проведенного МГП, а также ее отказ расследовать порядок проведения спасательной операции. Он также ходатайствовал о том, чтобы суд истребовал у МГП копии постановлений об отказе в возбуждении уголовного дела по вопросу о проведении спасательной операции. Однако 22 и 25 марта 2004 г. Замоскворецкий районный суд отказал в истребовании данных документов у МГП. 25 марта 2004 г. Замоскворецкий районный суд отклонил жалобу П. Финогенова. Заявитель подал кассационную жалобу. 17 июня 2004 г. Московский городской суд отменил постановление от 25 марта 2004 г. и вернул дел в Замоскворецкий районный суд на новое рассмотрение.

118. П. Финогенов вновь ходатайствовал о раскрытии материалов уголовного расследования по делу № 229133, а также постановлений, которыми было отказано в возбуждении уголовного дела по вопросу о проведении спасательной операции. В ноябре 2004 г. МГП представила некоторые материалы дела, а также некоторые решения, о которых ходатайствовал заявитель.

119. 30 мая 2005 г. Замоскворецкий районный суд отклонил жалобу П. Финогенова. Суд установил, что следственные действие были проведены в соответствии с действующим законодательством и были собраны все значимые доказательства. Следователь дал «полную и объективную оценку» действиям спецслужб и медработников в ходе операции.

120. 13 июля 2005 г. Московский городской суд оставил в силе постановление от 30 мая 2005 г. Мосгорсуд указал, что оспариваемые постановления МГП «соответствовали уголовно-процессуальному законодательству, были обоснованными, были вынесены компетентным должностным лицом и основывались на доказательствах, собранных в ходе расследования».

© Жалоба, поданная заявительницей Губаревой

121. 8 мая 2003 г. С. Губарева ходатайствовала перед Генпрокуратурой о предоставлении копий медицинских документов в связи со смертью ее близких. Данное ходатайство было отклонено на том основании, что потерпевший может получить доступ к материалам дела только после завершения расследования.

122. 23 октября 2003 заявительница обжаловала неэффективность расследования, проведенного МГП, в Генпрокуратуру. Ее жалоба была перенаправлена в МГП, которая своим письмом от 21 ноября 2003 г. сообщила заявительнице о том, что 17 октября 2003 г было принято решение об отказе в возбуждении уголовного дела в отношении должностных лиц, участвовавших в подготовке и проведении спасательной операции.

123. 12 октября 2004 г. заявительница подала жалобу в порядке УПК в Замоскворецкий районный суд г. Москвы. Она ходатайствовала о проведении более тщательного расследования по вопросу о проведении спасательной операции. В частности, заявительница утверждала, что следствием не были рассмотрены следующие жалобы:
(a) на неоказание заложникам медицинской помощи и обстоятельства их эвакуации из здания театра;
(b) на хищение личной собственности ряда заложников,
© на отравление заложников неизвестным газом;
(d) на незаконное применение газа спецслужбами;
(e) на убийство террористов, находившихся в бессознательном состоянии;
(f) на бездействие МГП, ответственной за проведение расследования;
(g) на халатность медицинской экспертизы, проведенной Бюро судебно-медицинской экспертизы при Департаменте здравоохранения Правительства г. Москвы.

124. 5 мая 2005 г. Замоскворецкий районный суд г. Москвы оставил жалобу заявительницы без удовлетворения. Суд пришел к выводам, аналогичным тем, которые были сделаны им же по делу Финогенова (см. выше). 6 июля 2005 г. Московский городской суд оставил в силе постановление от 5 мая 2005 г.

(d) Жалоба, поданная заявителями Курбатовыми

125. 29 мая 2003 г. заявитель Курбатов ходатайствовал перед МГП о производстве дополнительных следственных действий с целью установления ряда обстоятельств, связанных со смертью его дочери. 5 июня 2003 г. ему сообщили, что все необходимые следственные действия были произведены и что по окончании расследования ему будет предоставлен доступ к соответствующим материалам.

126. 26 июня 2003 г. заявитель направил повторное ходатайство о предоставлении информации. 1 июля 2003 г. следователь, в ведомстве которого находилось дело, сообщил, что дочь заявителя скончалась в здании театра. Более подробной информации и подтверждающих ее документов предоставлено не было.

127. 5 февраля 2004 г. заявитель обратился в прокуратуру с ходатайством о проведении более тщательного расследования обстоятельств смерти дочери. Он утверждал, что смерть наступила в результате действия неизвестного газа, использованного спецслужбами. 8 апреля 2004 г. заявитель получил ответ из МГП, согласно которому в результате экспертизы не было установлено причинно-следственной связи между действием газа и смертью заложников.

128. 26 мая 2004 г. оба заявителя подали жалобу в порядке УПК в Замоскворецкий районный суд г. Москвы. Они ходатайствовали о производстве более тщательного расследования по вопросу о проведении спасательной операции. 20 сентября 2004 г. Замоскворецкий районный суд г. Москвы отклонил их жалобу. Заявители обжаловали данное постановление, однако 29 ноября 2004 г. Московский городской суд оставил в силе постановление районного суда.

(e) Жалоба, поданная заявителем Бурбаном и заявительницей Бурбан-Мишурис

129. Данные заявители обратились с жалобой в порядке УПК в Замоскворецкий районный суд (точная дата обращения неизвестна). Они обжаловали отказ прокуратуры исследовать обстоятельства дела в части подготовки и проведения спасательной операции. 8 декабря 2005 г. Замоскворецкий районный суд оставил жалобу без удовлетворения. Суд постановил, что было проведено полное расследование, что следственная группа собрала все возможные доказательства в соответствии с действующим законодательством, которые стали предметом беспристрастного и всестороннего исследования. Выводы, к которым пришла следственная группа, были законными и обоснованными. Далее, суд указал, что у него отсутствуют полномочия для рассмотрения вопроса об эффективности расследования и об обжалуемом отказе прокуратуры исследовать ряд фактических аспектов дела, в частности, о привлечении к ответственности медработников и сотрудников ОМОНа, принимавших участие в спасательной операции. 24 апреля 2006 г. данное постановление было оставлено в силе Московским городским судом.
 
< Prev   Next >