Written by Леонид Школьник
|
Четверг, 20 Ноябрь 2003 |
She walks in. A tall, well-built blonde and I thought that her American fiancé had good taste in women. Had… I can allow myself this word, but Svetlana Gubareva is still learning how to speak of Sandy in the past tense. I can sense that her nerves are stretched to the limit, and she is like a cocked pistol, ready to go off at any moment. She starts crying as she remembers 'Nord-Ost', those terrible 57 hours, and the man she came to meet in Moscow, traveling all the way from Karaganda with her daughter Sasha.
«Will you excuse me,» Svetlana asks, all but falling into the editor's armchair. «Let me catch my breath. The fentanyl…» What she is going through, remembering time after time what went on… this is worse than fentanyl. Be first to comment this article | Views: 13457 | E-mail |
Read more...
|
|
Written by Юрий Жигалкин
|
Понедельник, 03 Ноябрь 2003 |
There are no translations available
Программу ведет Юрий Жигалкин. Участвуют невеста погибшего в театре на Дубровке гражданина США Сэнди Букера Светлана Губарева и ее адвокат Пол Гардафи. Юрий Жигалкин: Мы поговорим об американских отзвуках захвата заложников в театре на Дубровке. Дело в том, что через год после этих событий этот трагический эпизод из внутрироссийского дела превратился в историю международного масштаба. Несколько недель назад стало известно, что американские судебные власти ведут расследование по факту гибели в Москве американского гражданина Сэнди Букера. Судя по всему, оно довольно долго держалась в тайне. О нем стало известно лишь после приезда в США гражданки Казахстана Светланы Губаревой, невесты Букера. Она была среди заложников, потеряла в результате штурма театра дочь и жениха. Поводом для поездки стало приглашение выступить с показаниями перед так называемым Федеральным Большим жюри. Be first to comment this article | Views: 12198 | E-mail |
Read more...
|
|
Written by Андрей Черкизов
|
Суббота, 01 Ноябрь 2003 |
There are no translations available
Радиостанция «Эхо Москвы»Кухня Андрея ЧеркизоваА. ЧЕРКИЗОВ: Наш разговор должен был состояться в прошлую субботу, но так случилось, что нам арестовали Ходорковского, и поэтому мы вынуждены были говорить об этом. Но тему мы решили не отменять, потому что она мне кажется принципиально важной. Тема следующая теракты-жертвы, кто, за что отвечает. Для эпиграфа, или интродукции, как любил писать в своих книгах покойный Ю. Семенов, зачитаю несколько цитат. 23 октября газета «Газета» опубликовала мнение специалистов спецназа зарубежных «Замысел преступников, доведенный до конца, означал бы смерть сотен людей и унижение для всей России». Be first to comment this article | Views: 6504 | E-mail |
Read more...
|
|
Written by Екатерина Блинова
|
Понедельник, 27 Октябрь 2003 |
There are no translations available
В годовщину штурма Театрального центра на Дубровке прошла панихида по погибшим Больше всего людей вчера было не у памятника жертвам теракта, а у самодельных табличек с именами погибших. Вчера, в годовщину штурма Театрального центра на Дубровке, бывшие заложники, родные погибших, артисты «Норд-Оста», многие москвичи вновь пришли на улицу Мельникова. На площади перед ДК прошла панихида по погибшим. Те, для кого та трагедия стала личным горем, снова собрались вместе — прочесть имена на мемориальной доске на здании Театрального центра, положить цветы к памятнику жертвам теракта. Люди стали собираться на площади перед ДК за несколько часов до панихиды. Кто-то приехал сюда сразу с кладбища, кто-то решил съездить на могилу после церковной службы. Стояли небольшими группами, тихо переговаривались. Передавали друг другу цветы, затем по одному подходили к доске с именами, ставили рамки с фотографиями, что-то тихо шептали про себя и отходили. Be first to comment this article | Views: 4825 | E-mail |
Read more...
|
|
Written by Владимир Корсунский
|
Понедельник, 27 Октябрь 2003 |
The government marked the anniversary of the seizure of hostages as a victory, but tried not to ignore the day of the assault that freed them. This looks a bit strange, as if Russia was celebrating (the start of WW II) on June 22nd, but was silent about May 9th (Victory Day). On October 23rd, the Moscow city boss and his entourage dedicated an obelisk some distance from the scene of the tragedy. They held their own event, pointedly turning their backs on the former hostages and relatives of the slain. On this same day they were dedicating a plaque bearing the names of the victims, which was installed on a wall of the already former theatrical center. The official event was so ostentatious, that while returning to their cars, the mayor and his retinue turned away and tried very hard not to notice the people, flowers, or candles in front of the other memorial. They succeeded in this, and in full accordance with their ceremony, during the dedication of the obelisk, Joseph Kobzon sang: “there is nothing to cry about, long live the mayor, the president, and the courageous commandos.” Be first to comment this article | Views: 4525 | E-mail |
Read more...
|
|
|
|
<< Start < Prev 61 62 63 64 65 66 67 68 69 Next > End >>
|
Results 541 - 549 of 616 |