home

home | домой

RussianEnglish






Lost Password?
Burban, Grigory
Гриша Бурбан
Уже много лет я не забываю Гришу. Мы были однокурс...
30/07/10 19:12 More...
By Булгакова Ольга

Kurbatova, Christina
очень жалко, такие молодые были. Сочувствую.
30/07/10 19:02 More...
By Антон

Shomakhova, Elena
Да, очень трагично, надо же как она похожа на свою...
29/07/10 19:22 More...
By Альфия

Жертвы теракта в Норд Осте обвиняют российскую власть в фальсификациях и неграмотности
Written by Денис Фрунзе   
Monday, 22 October 2007
There are no translations available

Жертвы теракта в Норд Осте «Новый регион»

Официальные власти Российской Федерации предоставили в Страсбургский суд меморандум, в котором имеются множественные фальсификации событий октября 2002 года. Об этом, как передает корреспондент РИА «Новый Регион», сообщил сегодня на пресс-конференции в Москве адвокат Игорь Трунов, представляющий интересы граждан, пострадавших в результате теракта в театральном центре на Дубровке. По его словам, это позволяет сделать вывод, что власти умышленно пытаются ввести в заблуждение международный суд, чтобы выгородить непрофессиональные действия оперативного штаба, которые, по мнению Трунова, привели к большому количеству жертв среди заложников.

«В документе, составленном от имени Российской Федерации, имеется сознательная манипуляция цифрами, которую мы расцениваем, как фальсификацию, – заявил Трунов. – Цифры, представленные в меморандуме, расходятся с теми, которые были получены в ходе расследования».

Comments (1) | Add as favourites (90) | Views: 1247 | E-mail

Read more...
 
«Штурм был нелогичен и преступен»
Written by Ольга Алленова   
Monday, 22 October 2007
There are no translations available

Норд-Ост... Журнал «Власть» № 41(745) от 22.10.2007
Близкие погибших заложников по-прежнему не согласны с официальной точкой зрения на операцию в Театральном центре. Один из руководителей организации «Норд-Ост» Дмитрий Миловидов рассказал Ольге Алленовой, почему он считает штурм преступным.

-- Пять лет назад власти утверждали, что сделали все возможное для спасения заложников «Норд-Оста». Пострадавшие считали, что заложники погибли по вине властей. Вы по-прежнему уверены, что штурм был необоснованным?

-- Давайте оперировать фактами. В материалах следствия есть показания экспертов научно-технического управления ФСБ, они утверждают, что часть зарядов не была готова к подрыву. Не были установлены пульты, отсутствовали батарейки. Следствию предъявлены только три батарейки, пригодные для подрыва. Это все отмечено в протоколах осмотра места происшествия.

-- Значит, вы считаете, что террористы не собирались ничего взрывать?

-- Это не мы считаем, об этом говорят факты.

Comments (7) | Add as favourites (91) | Views: 1513 | E-mail

Read more...
 
Анна-хранитель наш…
Written by Люба Бурбан   
Thursday, 04 October 2007
There are no translations available

Специально для «МЗ»

В ноябре прошлого года, возращаясь из отпуска, мы остановились в Париже. Понятно, что три дня и Париж — вещи «несовместные», но соблазн побывать в Лувре был так велик, что «выстрелил» нас на улицу задолго до открытия музея — а вдруг там очередь? (старые советские привычки).
Наша гостиница располагалась в центре, на тихой улице, где не было модных магазинов и дорогих ресторанов, а 5-6-этажные дома, украшенные кружевом чугунных балконов, тесно примыкающие друг к другу, сливались в ансамбль, словно создавались разом и одним мастером. Парижские кварталы, столько раз описанные в романах, знакомые по фильмам, стали для нас первым «потрясением».

Время было раннее, когда дворники уже заканчили свою работу, а парижане еще не начинали. Редкие прохожие собирались возле маленьних кафе для утреннего кофе. А мы, не задерживаясь, направлялись к Лувру. Улица только просыпалась, маленькие автомашины, совсем непохожие по размерам на американские «гондолы» еще мирно дремали в ожидании своих пассажиров.

Пройдя несколько кварталов в сторону центра, мы увидели впереди женщину, которая шла нам навстречу с букетом в руках. Она очень спешила, время от времени переводила взгляд на цветы, словно оценивая, достойны ли они того, кому предназначаются. За несколько метров до возможной встречи с нами парижанка резко повернула в сторону здания напротив…

Comments (2) | Add as favourites (93) | Views: 1387 | E-mail

Read more...
 
«Имя Политковской стало для нас паролем»
Written by Олег Кусков   
Sunday, 30 September 2007
There are no translations available

Радио «Свобода»

Накануне годовщины убийства обозревателя «Новой газеты» Анны Политковской особую признательность в ее адрес высказывают те, кому журналистка помогала в самые критические моменты их жизни. Среди них члены общественной организации содействия защите пострадавших от терактов «Норд-Ост». В дни драматических событий на Дубровке Анна Политковская несколько раз была в здании Театрального центра, приносила воду для заложников. О трагедии «Норд-Оста» и ее последствиях из-под пера Анны Политковской вышла не одна статья.

Be first to comment this article | Add as favourites (92) | Views: 1250 | E-mail

Read more...
 
«Мы были вынуждены уйти из зала»
Written by Вера Елизарова   
Tuesday, 25 September 2007
There are no translations available

«Новый вестник»

13–14 сентября в Вене на самом высоком уровне обсуждали проблемы жертв терактов. В конференции принимали участие представители ОБСЕ, ЕС, ООН, делегации и неправительственные организации из 56 стран. Но даже в столь масштабном и значимом мероприятии не обошлось без политических заявлений, демонстративных поступков и даже публичного сведения счетов. Карагандинка Светлана Губарева представляла на этой встрече неправительственную организацию «Норд-Ост». И, вернувшись из Австрии, поделилась с «НВ» впечатлениями.

Be first to comment this article | Add as favourites (97) | Views: 1386 | E-mail

Read more...
 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Results 91 - 100 of 165
Joomla SEF URLs by Artio